Я там лично зарегистрировалась, но вот проблема - Россия как всегда в жопе. Модератор не допускал наши сообщения до мальчиков. Полный облом. А они были ТАК близко..

На швейцарском языке - by BC
Перевод - для tokiohotel.ru

Moderator säger: Nu är Tokio Hotel på ingång, men de blir någon minut försenade.
Tokio Hotel säger: Hej till alla fansen! Kul att vara här. Nu kör vi!
Cecilia säger: Hey guys! wie geht es dir? I was just wondering, since u cancelled your show here in stockholm last spring, do you have any new tourdates? Hope you feel better Bill! And I just LOOOOOVE Automatic! MY god, it's so good! Love!
Cecilia säger: Hey guys! wie geht es dir? I was just wondering, since u cancelled your show here in stockholm last spring, do you have any new tourdates? Hope you feel better Bill! And I just LOOOOOVE Automatic! MY god, it's so good! Love!
Moderator säger: Ursäkta de dubbla frågorna – det är en teknisk bug.
Tokio Hotel säger: Ja, vi är ledsna att vi var tvungna att ställa in. Vi planerar nästa turné i början av 2010.
elisabeth säger: Om ni var tvugna att välja något av det här, vad skulle ni välja ? - tappa synen eller hörseln?
elisabeth säger: Om ni var tvugna att välja något av det här, vad skulle ni välja ? - tappa synen eller hörseln?
Tokio Hotel säger: Båda är hemska. Vi kan inte bestämma oss!
Frida säger: Om ni fick chansen att intervjua ett fan, vad skulle ni fråga? :P
Frida säger: Om ni fick chansen att intervjua ett fan, vad skulle ni fråga? :P
Tokio Hotel säger: haha, hur ser du? Eller fråga hur många Tokio Hotel-konserter de varit på.
Tokio Hotel säger: Hur ser du ut, sorry.
Jenny D säger: Hej! Jag vet att ni har jobbat lite med Andreas Carlsson från Sverige:) Hur var det att jobba med honom?
Jenny D säger: Hej! Jag vet att ni har jobbat lite med Andreas Carlsson från Sverige:) Hur var det att jobba med honom?
Tokio Hotel säger: Storslaget!
Frida säger: Skulle ni någonsin kunna tänka er att dejta ett fan? (a)
Frida säger: Skulle ni någonsin kunna tänka er att dejta ett fan? (a)
Tokio Hotel säger: Ja, det kan vi tänka oss!
ellinor säger: Är ni rädda för svininfluensan?
ellinor säger: Är ni rädda för svininfluensan?
Tokio Hotel säger: Haha ... Nej, vi är inte så hysteriska över det. Men det klart att vi inte vill bli smittade. Och vi har en egen bandläkare.
Jenny D säger: Hej! Vet ni något bra band från Sverige?
Jenny D säger: Hej! Vet ni något bra band från Sverige?
Tokio Hotel säger: Tyvärr inte. Vilket skulle du rekommendera oss?
Louise Norman säger: Hej killar:) Uhm, väldigt många drömmar om att bli musiker, sångare osv.. Men det är en väldigt tuff industri, vad har ni för tips till oss för att klara sig i sådan miljö?
Louise Norman säger: Hej killar:) Uhm, väldigt många drömmar om att bli musiker, sångare osv.. Men det är en väldigt tuff industri, vad har ni för tips till oss för att klara sig i sådan miljö?
Tokio Hotel säger: Vi skulle säga att aldrig ge upp. Och håll er framme. Lycka till!
Ebba94 säger: Hej! Vem skulle ni vilja se ut som om ni vore tjejer? Och en liten till fråga :) Vad har ni för bakgrundsbild på era mobiler? :):) Kramar!
Ebba94 säger: Hej! Vem skulle ni vilja se ut som om ni vore tjejer? Och en liten till fråga :) Vad har ni för bakgrundsbild på era mobiler? :):) Kramar!
Tokio Hotel säger: Vi har olika bilder – Georgs bakgrund är en bild på Tom. Vi skulle vilja se ut som Jessica Alba om vi vore tjejer.
Nina Kaulitz säger: Hej sötisar! Vad tycker ni om Sverige?
Nina Kaulitz säger: Hej sötisar! Vad tycker ni om Sverige?
Tokio Hotel säger: Vi ser tyvärr inte så mycket eftersom vi jobbar hela dagen. Men vi trivs bra!
Louise Norman säger: Har ni någon låt på det nya albumet som ni känner påverkar er personligen speciellt?
Louise Norman säger: Har ni någon låt på det nya albumet som ni känner påverkar er personligen speciellt?
Tokio Hotel säger: I varje sång finns en personlig relation. Och tiden med Tokio Hotel har påverkat oss väldigt mycket i sångskrivandet.
daniella säger: är de roligt att vara känd?
daniella säger: är de roligt att vara känd?
Tokio Hotel säger: Oh ja! För oss har en dröm gått i uppfyllelse.
Jessica säger: Hej. Gillade någon av er Michael Jackson?
Jessica säger: Hej. Gillade någon av er Michael Jackson?
Tokio Hotel säger: Ja, det klart. Han var en legendarisk musiker. Jessica är ett vackert namn, tycker Tom :)
Tokio Hotel säger: Sista frågan som vi hinner svara på ni.
Tokio Hotel säger: nu
saga säger: Let's say there'll be a movie about your lives and career. What would be the main conflict?
saga säger: Let's say there'll be a movie about your lives and career. What would be the main conflict?
Tokio Hotel säger: Oj, svår fråga. Förmodligen skillnad mellan vårt förra liv och vårt nuvarande och vägen dit.
Tokio Hotel säger: Stort tack och vi ser fram emot nästa gång! Hej då!
Moderator säger: Tack Tokio Hotel och alla fans. Vi fick 8000 frågor så vi hann inte med alla. Ni kan läsa ett sammandrag av chattet inom kort.
by BC

Перевод:

Tokio Hotel: Привет всем фанатам! Рады быть здесь. Поехали!
Cecilia: Привет, парни! Так как прошлой весной вы отменили шоу здесь в Стокгольме, есть ли у вас новые даты тура? Надеюсь ты чувствуешь себя хорошо, Билл! Я просто обожаю Аутоматик! Боже, так хорошо. Люблю!
Tokio Hotel: Да, нам очень жаль, что пришлось отменить. Мы планируем следующий тур в начале 2010.
elisabeth: Если бы вам пришлось выбирать, что бы вы выбрали: потерять зрение или потерять слух?
Tokio Hotel: Все ужасно. Мы не можем выбрать!
Frida: Если бы у вас была возможность взять интервью у фаната, что бы вы спросили?
Tokio Hotel: хахаха, Как ты видишь? Или как много концертов Tokio Hotel ты посетил(а)?
Tokio Hotel: Вернее как ты выглядишь, извините.
Jenny D: Привет! Я знаю, что вы немного поработали с Андреасом Карлссоном из Швеции. Каково было работать с ним?
Tokio Hotel: Отличная команда!
Frida: Вы можете себе представить, что когда-нибудь будете встречаться с фанаткой?
Tokio Hotel: Да, можем!
Ellinor: Вы боитесь гриппа?
Tokio Hotel: Хаха ... Нет, мы не истерим по данному поводу. Но ясное дело, что мы не хотели бы быть зараженными. И у нас есть наши личные доктора.
Jenny D: Привет! Вы знаете какие-либо классные группы из Швеции?
Tokio Hotel: К сожалению, нет. Что бы вы посоветовали нам?
Louise Norman: Привет ребята, многие мечтают о том, чтобы стать музыкантами, певцами и тд. Но это очень жестокая индустрия, у вас есть какие-либо советы по тому, как выжить в подобной среде?
Tokio Hotel: Мы бы посоветовали никогда не сдаваться. Удачи!
Ebba94: Привет! Как бы вы хотели выглядеть, если бы вы были девушками? И что за заставка у вас на мобильных телефонах? *Обнимает*
Tokio Hotel: У нас разные картинки - у Георга заставка с Томом. Мы бы хотели выглядеть как Джессика Альба, если бы были девушками.
Nina Kaulitz: Привет, милые! Что вы думаете о Швеции?
Tokio Hotel: К сожалению мы не так много видели, так как целыми днями работаем. Но мы справляемся!
Louise Norman: Если у вас песни с нового альбома, которые являются особенными лично для вас?
Tokio Hotel: В каждой песне есть что-то личное. И время, проведенное в Tokio Hotel повлияло на наше написание песен.
daniella: Весело быть знаменитыми?
Tokio Hotel says: О, да! Для нас мечта стала реальностью.
Jessica: Привет. Кому-нибудь из вас нравился Майкл Джексон?
Tokio Hotel: Да, конечно. Он был легендарным музыкантом. По словам Тома, Джессика - очень красивое имя.
Tokio Hotel: У нас есть время, чтобы ответить на последний вопрос.
Tokio Hotel: Сейчас.
Tokio Hotel: Спасибо и до встречи. Пока.
Перевела Aaliyah_Babygurl