Перевела MysteriousLady для kaulitz.org
"Во-первых: есть множество информации в газетах и интернете, которая не соответствует действительности. БОльшая ее часть - слухи, придуманные фанатами или людьми, приближенными к ТН. Я понимаю, что вы чувствуете какую-то потерю, но мы чувствуем то же самое. То, что произошло после нападения - (а это было именно нападением)запрет. Нам было запрещено говорить обо всем этом, даже с нашими друзьями. У нас не было даже шанса все объяснить, и развеять эту неопределенность. Все изменилось с прошлой пятницы, когда мы уволили своего адвоката. Он только мешал, поскольку обе стороны считали, что он совершенно не вписывается в наши дела (его специальность была с коммерческим, а не уголовным уклоном). Затем наш новый адвокат провел ряд мероприятий, которые очень нам помогли. Я даже не могу выразить, насколько мы ценим все то, что он сделал для нас.
Он позволил и даже призвал нас говорить о том, что случилось. Вчера мы встречались с ним и с журналистами. Мы говорили о проекте и о том, что мы чувствуем. Наш проект заключается в том, чтобы мы написали о ситуации в блогах и на веб-сайтах. Чтобы объяснить все нашими словами, а не грубыми словами журналистов, придуманными специально для фанатов. Он решил, что этот проект действительно достоин воплощения в жизнь и мы решили пойти на это. Мы все растолкуем в письменной форме, чтобы всем фанатам было понятно. Поэтому мы собираемся написать послания на французском, немецком и английском языках. Главное, чтобы мы не подписали этим себе приговор и мы очень боимся, что вы не поймете. В тот день мы записали видео для BILD. Я не знаю, что они там вам показали, но мы все это обсудим на блогах. Мы все вам очень подробно расскажем, поскольку через средства массовой информации нам "не удалось" рассказать очень многое"
P.S. - послание, оставленное Перрин, по непонятным причинам было в скорости удалено с блога, однако есть скан письма:http://i011.radikal.ru/0904/57/5809f3e45711.jpg